거의 아라비아 숫자를 이용하지 않으며 미얀마 고유 숫자를 씁니다.이 때문에 여행이 더욱 어려워지지만 익히기에 그리 힘들지 않으니 먼저 배워 놓으면 시내버스 탈 때나 물건값 알아볼 때 좋습니다.
0 또웅야 1 띳 2 ㅡ닛 3 똥 4 레 5 응아- 6 차웃 7 쿠ㅎ닛 8 씻 9 꼬 10 떠새 11 쌔띳 12 새ㅡ닛 13 새똥 14 세레 .... 20 나-재 30 똥새 40 레재 50 응아재 60 차웃새 70 쿠닛새 80 씻새 90 꼬재
돈 계산 관련한 숫자읽기 50 응아재 (아-재로 들립니다) 10은 새가 맞지만 앞 발음에 따라 새/재 로 하더군요 75 쿠닛새응아 (쿠닛생아- 로 들립니다) 100 떠야 (떼이야- 라고 하는 경우도 있습니다. 기본적으로 노점에서 파는 간단한 음식값이죠) 200 네야 (네-야로 길게 발음합니다. 대부분 노점 국수값) 300 똥야 (조금 좋은 국수나 밥값) 400 레야 (200과 혼동되기 쉬우니 정확히 ㄹ 발음을 합니다) 500 응아야 (아-야로 들립니다. 자전거 대여료) 600 차웃야 (별로 써 보지 않은 발음입니다) 700 쿠닛야 800 씨야 900 꼬야 1000 떠타-웅 (양곤에 보 떠타웅이라는 사원있죠? 보 는 장교 떠타웅은 1000. 곧 1000명의 장교란 뜻) 10000 떠따-웅 (1000과 혼동 주의) 읽는 방법은 아라비아숫자와 같이 연결해서 읽습니다. 예) 1234 떠타-웅네-야똥새레- 2500 네타웅응아야
난해합니다... 이 글자들을 읽을 수 있는 정보를 구할 수 없었습니다
미얀마어는 우리 나라 말과 어순이 같고 비슷한 느낌의 표현이 종종 보입니다. 대강으로나마 이야기를 하려면 우리말 만들 듯이 끼워 맞추면 되더군요
한국어
|
미얀마어
|
안녕하세요 |
밍글라바 |
고마워요, 감사합니다 |
쩨주베, 쩨주띰바레 |
얼마입니까? |
벨라울레? |
좀 깎아 주세요 |
내내 쇼 빼바 |
어떻습니까? |
벨로울레? |
남자에게 붙이는 존칭어 |
"캬마"를 문장 뒤에 붙입니다. |
---이 어디입니까? |
--- 배흐마 시 바 덜레? |
언제,어디서,누가,무엇을,어떻게,왜 |
베동가(베도흐마),베흐마,베두가,바,벨로,바빌로 |
이것, 여기, 저것 |
디하, 디마, 호하 |
예, 그렇습니다, 아니오, 모릅니다
|
호웃께, 호웃바데, 힝잉, 마띠 바 부
|
이것은 미얀마어로 뭐라 합니까? |
디하 고 미얀마로 벨로 코 바 덜레 |
이거 이름이 뭡니까? , 이것은 무엇입니까? |
디하 나매가 바레? , 디하(다) 바 레? |
제 이름은 김남일 입니다 |
쩌노 나매 김남일 바 |
당신의 이름을 알려 주세요 |
캬마 나매 띠 바야제? |
한국인입니다 |
꼬리야 류모 바 |
메뉴판 좀 주세요 |
힝아매 싸잉 유개바 |
맛이 아주 쫗네요 |
싸 로 떼잇 까웅 바데 |
영수증 주세요 |
삐예자 빼바 |
잠깐만 기다리세요 |
카나 싸웅 바 |
여기서 내립니다 |
싱 바 도 메 |
바나나, 파인애플, 수박, 파파야 |
응아뾰디, 나낫띠, 파예디, 띤보디 |
국수, 국물국수 |
까욱세, 모힝가 |
중국식발효차 |
라팻예 |
튀김(볶음), 새우튀김 , 삶음, 밥볶음
|
-쪼, 비중 쪼, 뾱, 타민 쪼 |
돼지고기요리, 닭고기요리, 소고기요리 |
왯따 힝, 잿따 힝, 아매다 힝 |
비빔용 간장소스 (볶음밥에 좋음) |
냠 땨 예 |
백김치 |
므옹 힝채 |
왼쪽으로(오른쪽으로) 도세요
|
배백꼬 (냐백꼬) 꾸에바 |
오늘, 어제, 내일 |
디니, 마니가, 마네퍙 |
좋다 |
까웅 |
|